春の起こり、春の盛り、春の名残に寄り添う、クラシカルなセゾン
春のあわい / take.3
Seasonal Pathways “Spring”
醸造士
斯波 克幸 / SHIBA Katsuyuki also know as SHIWA
モノとモノ、概念と概念のあいだを意味する古語「あわい」。斯波の好きな言葉の一つですが、つまり「春のあわい」とは「冬から春、春から夏」という春の間を意味しています。春の起こり、春の盛り、春の名残に寄り添うビールです。
春のあわいはSaison Yeast固有のアロマ・フレイバーと他の原材料との調和を目指し、クラシカルなSaison Styleを意識してつくっています。ホップは固定でフランス産のStrissel Spaltを使用していますが、前回よりも使用量を増やし、使用タイミングも変えたことにより中間層の香りに厚みが出て華やかです。
アロマはレモングラスやユーカリ、黒胡椒のようなフローラル・ハーバル・スパイシーな香り。フレイバーは洋梨や青りんご、熟れる前のバナナ、レモン、シトラス、少しのクローブ感。私は洋梨や青りんごらしさも併せて感じますが、温度が高まるとその傾向は強くなります。
そして優しい穀物感と中程度の味を引き締める苦味、酵母由来のほのかな酸味と渋味がアクセントです。
私自身年1回のお楽しみなので今回がやっと3回目の春のあわいですが、私は今までで一番好きです。
来年はどうやらベルギー産の良い麦芽が手に入りそうなので、ベルギー・フランスの原料に統一して仕込めるときを楽しみにしています。
穀物類 / Grain & Other fermentable
原料 | メーカー | 原産国 |
---|
Pilsner Malt | IREKS | German |
Wheat Malt Light | IREKS | German |
Spelt Malt | IREKS | German |
Rye Malt | IREKS | German |
ホップ / Hops
原料 | メーカー | 原産国 |
---|
Strissel Spalt | Hop France | France |
酵母 / Yeast
原料 | メーカー | 原産国 |
---|
Belle Saison | Lallemand | Canada |
本ページ内の画像やテキストはどな たでもご自由にお使いいただけます。 SNS への投稿やビールの販促用にお 使いいただければ嬉しいです。
※上記以外の二次利用は出来ません のでご注意ください。